WSVH



Aufgrund der aktuellen Corona-Situation können derzeit die
Umkleiden und Duschen nur eingeschränkt genutzt werden. Toiletten stehen zur Verfügung.




Liebe Gäste des WSV Honnef


Herzlich willkommen im Wassersportverein Honnef e.V..
Gerne bieten wir Gastliegern, in Abhängigkeit der Verfügbarkeit, Liegemöglichkeiten an unserer Steganlage an. Wir freuen uns, Sie an unserer Steganlage und in unserem traditionsreichen Verein begrüßen zu dürfen.
Weitere Informationen erhalten sie unter folgender Telefonnummer:

+49 2224 9881957



Dear Guests of WSV Honnef


Welcome to the water sports club Honnef. We are happy to offer mooring places, depending on availability. We look forward to welcome you to our landing stages and to our traditional club.
You will get further information under the following telephone number:

+49 2224 9881957



Hafeneinfahrt

Unsere Gastliegerentgelte pro Nacht / Our guest berth fees per night:


LängeKosten
6 m 9,- €
7 m10,- €
8 m11,- €
9 m12,- €
10 m13,- €
11 m14,- €
12 m15,- €
13 m16,- €
14 m17,- €
15 m18,- €

Die Liegegebühren beinhalten 19% MwSt. sowie die Nutzung der Sanitäranlagen, Müllentsorgung, Wasserentnahme und Strom.

The mooring fees include 19% VAT as well as the use of the sanitary facilities, waste disposal, water withdrawal and electricity


Wir sind stolz darauf, in den vergangenen Jahren unsere Steg- sowie die Sanitäranlagen erneuert zu haben. Bitte gehen Sie schonend mit den Einrichtungen um, damit auch noch viele weitere Gäste davon profitieren können. Verantwortungsbewusste Skipper benutzen die Bordtoilette nicht, wenn kein Fäkalientank im Boot vorhanden ist. Bitte halten Sie die Sanitäranlagen sauber.

We are proud to have renewed our landing stages and sanitary facilities in recent years. Please treat the facilities with care so that many more guests can benefit from them. Responsible skippers do not use the on-board toilet if there is no holding tank in the boat. Please keep the sanitary facilities clean.


Wir bitten unsere Gäste, die Stegordnung zu beachten, Hunde auf der Steganlage an der Leine zu führen und die Anlage zum Schutz und gegenüber unerwünschtem Publikumsverkehr stets verschlossen zu halten.
Slippen ist nur nach Anmeldung unter gastlieger@wsvhonnef.de möglich.

We kindly ask our guests to observe the dock rules, to keep dogs on a leash on the dock and to keep the facility closed for protection and against unwanted public traffic. Slipping is only possible after registration under gastlieger@wsvhonnef.de.


Planen Sie ruhig mehrere Liegetage in Bad Honnef ein. Es lohnt sich ein Ausflug in die nahe gelegene Stadt (ca. 10 Min. Fußweg). Hier finden Sie z. B. eine gemütliche Fußgängerzone mit interessanten Geschäften und netter Gastronomie. Für die Naturliebhaber ist ein Ausflug in das Siebengebirge empfehlenswert. Ein Besuch auf dem bekannten Drachenfels wird mit einem herrlichen Ausblick auf das Rheintal belohnt.

Please plan several lay days in Bad Honnef. It is worth a trip to the nearby town (approx. 10 minutes walk). Here you will find e.g. a cosy pedestrian zone with interesting shops and nice gastronomy. For the nature lovers a trip to the Siebengebirge is recommendable. A visit to the famous Drachenfels is rewarded with a wonderful view of the Rhine valley.


Bad Honnef - das ist eine Stadt mit hohem Wohnwert und Lebensqualität: Nur wenige Kilometer südlich von Bonn gelegen, umgeben von einer romantischen Landschaft, liegt der Ort am Rhein an der Stelle der Inseln Nonnenwerth und Grafenwerth. Drachenfels, Löwenburg, Siebengebirge und Rhein bilden die Kulisse einer weit über die Region hinaus beliebten Fülle moderner Freizeitaktivitäten.
Lernen Sie das Siebengebirge kennen: unzählige Wanderrouten mit Angabe von Weglänge, Gehzeit, Steigung und Einkehrmöglichkeiten bieten wir Ihnen an! Zusammen mit den kulturellen Angeboten vom Theater bis zum Konzert im Kursaal bietet Bad Honnef eine Lebensqualität, wie man sie landauf, landab nur selten findet.
Mit den Bahnlinien RE8 und RB27, sowie über die Stadtbahnlinie 66 verfügt unser Hafen über optimale ÖPNV Verbindungen von Köln bis Koblenz.

Bad Honnef - that is a city with a high residential value and quality of life: only a few kilometres south of Bonn, surrounded by a romantic landscape, the town is situated on the Rhine at the site of the islands of Nonnenwerth and Grafenwerth. Drachenfels, Löwenburg, Siebengebirge and the Rhine form the backdrop for a wealth of modern leisure activities that are popular far beyond the region. Get to know the Siebengebirge: we offer countless hiking routes with details of trail length, walking time, gradient and refreshment stops! Together with the cultural offers from the theatre to the concert in the Kursaal, Bad Honnef offers a quality of life that is rarely found anywhere else in the country.
With the railway lines RE8 and RB27, as well as the city rail line 66, our port has optimal public transport connections from Cologne to Koblenz.



Wenn es Ihnen bei uns gefallen hat, empfehlen Sie uns bitte weiter, sollte es Anlass zur Kritik geben, so lassen Sie uns dies bitte auch wissen, wir werden dann daran arbeiten.

If you enjoyed your stay with us, please recommend us to others. If there is any reason for criticism, please let us know and we´ll work on it.


Gute Fahrt und bis bald,
besuchen Sie uns auch auf unserer Homepage

Have a good trip and see you soon,
visit us also on our homepage


www.wsvhonnef.de

Ihr WSV Honnef
Your WSV Honnef



Gastlieger-Info als PDF zum download